こんにちは!
「ツキを呼ぶ サラリーマン家計研究室」の 運雄新記(Unyushinki) です。
Hi everyone! I’m Unyushinki, the writer behind Lucky Salaryman’s Household Research Lab.
日本の梅雨といえば、しとしとと降る雨、そして雨の中でひっそりと咲く美しい花――アジサイ(Hydrangea)。
When you think of Japan’s rainy season, you might imagine gentle rain and the beautiful flowers that bloom within it — Hydrangeas, known in Japanese as Ajisai (紫陽花).
雨のしずくをまとい、色とりどりに咲くアジサイは、まさに「日本の美」の象徴です。
These colorful flowers, glistening with raindrops, are a true symbol of Japan’s seasonal beauty.
Contents
- 1 🌸 1. 世界で愛されるアジサイの名前 Hydrangea Names Around the World
- 2 ⏰ 2. 日本での見頃と名所 Best Time & Places to See Hydrangeas in Japan
- 3 🍵 3. アジサイの季節に味わう日本の味 Seasonal Japanese Sweets for Rainy Days
- 4 💐 4. アジサイの花言葉と色のひみつ Flower Meanings & The Secret of Color Changes
- 5 🌿 5. 日本で見られるアジサイの種類 Types of Hydrangeas Found in Japan
- 6 ☔ 6. まとめ|雨の日がもっと好きになる花 Conclusion: A Flower That Makes Rainy Days Beautiful
🌸 1. 世界で愛されるアジサイの名前 Hydrangea Names Around the World
アジサイの学名は Hydrangea macrophylla。
その名の通り、「水の器」という意味を持っています。
The scientific name of hydrangea is Hydrangea macrophylla, which literally means “water vessel.”
| 言語 / Language | 名称 / Name |
|---|---|
| 英語 / English | Hydrangea |
| フランス語 / French | Hortensia |
| 中国語 / Chinese | 绣球花 (Xiùqiúhuā) |
| スペイン語 / Spanish | Hortensia |
| ドイツ語 / German | Hortensie |
| アラビア語 / Arabic | الكوبية (Al-kūbīyah) |
| 日本語 / Japanese | 紫陽花 (Ajisai) |
どの国でも、美しく優雅な花として親しまれています。
No matter the language, hydrangeas are loved for their elegance and grace.
⏰ 2. 日本での見頃と名所 Best Time & Places to See Hydrangeas in Japan
アジサイの見頃は、6月上旬〜7月上旬。梅雨の時期に最も美しく咲きます。
Hydrangeas bloom from early June to early July, coinciding with Japan’s rainy season.
🏞️ 人気スポット / Famous Viewing Spots
-
鎌倉・明月院 (Kamakura: Meigetsuin Temple) – 「あじさい寺」として有名な青の絶景。
Known as “Ajisai Temple,” Meigetsuin is famous for its breathtaking sea of blue hydrangeas. -
京都・三室戸寺 (Kyoto: Mimuroto-ji Temple) – 約2万株が咲き誇る関西屈指の名所。
Over 20,000 hydrangeas bloom here, painting the temple grounds in color. -
箱根登山鉄道 (Hakone Tozan Railway) – 車窓から眺める「アジサイ電車」は人気。
Ride the “Hydrangea Train” and enjoy flowers lining the mountain railway. -
東京・白山神社 (Tokyo: Hakusan Shrine) – 都心で楽しめるアジサイ祭が開催。
In the heart of Tokyo, Hakusan Shrine hosts an annual hydrangea festival.
🍵 3. アジサイの季節に味わう日本の味 Seasonal Japanese Sweets for Rainy Days
雨の季節、日本人は“雨を楽しむ”文化を大切にしてきました。
In Japan, rain is not just endured — it’s appreciated as part of the season’s beauty.
🍡 水無月(みなづき / Minazuki)
京都の6月を代表する和菓子。三角のういろうに小豆をのせ、邪気を払う意味があります。
Minazuki is a traditional Kyoto sweet eaten at the end of June to ward off evil spirits. The translucent rice cake topped with red beans evokes the coolness of hydrangea petals.
🍵 練り切りと緑茶 / Nerikiri & Green Tea
紫やピンクの練り切りを選び、雨音を聞きながら緑茶を味わう時間は、まさに日本的な癒しです。
Enjoy colorful nerikiri sweets with a warm cup of green tea — a moment of quiet beauty in the rain.
💐 4. アジサイの花言葉と色のひみつ Flower Meanings & The Secret of Color Changes
アジサイの花言葉は「移り気」「辛抱強い愛情」「元気な女性」。
These flowers symbolize “change,” “patient love,” and “a cheerful heart.”
花の色は土壌のpHで変化します。
Their color changes depending on the soil’s pH level.
| 土壌の性質 / Soil Type | 花の色 / Color |
|---|---|
| 酸性 / Acidic | 青 / Blue |
| 中性 / Neutral | 紫 / Purple |
| アルカリ性 / Alkaline | ピンク / Pink |
| 白系 / White Type | 常に白 (変化なし) / Always white |
雨の中でも美しく咲き続けるアジサイは、まるで「強く、優しい心」の象徴です。
Hydrangeas that keep blooming through the rain remind us of strength, grace, and resilience.
🌿 5. 日本で見られるアジサイの種類 Types of Hydrangeas Found in Japan
| 種類 / Type | 特徴 / Description |
|---|---|
| ガクアジサイ (Gaku-ajisai) | 日本原産。周囲に装飾花が咲く上品な姿。Native to Japan, with a delicate ring of blossoms surrounding tiny inner flowers. |
| カシワバアジサイ (Kashiwaba-ajisai) | 柏の葉のような形。秋には紅葉も。Oakleaf-shaped leaves that turn red in autumn. |
| ホンアジサイ (Hon-ajisai / Hydrangea macrophylla) | 最も一般的なアジサイで、青・紫・ピンクなど多彩な色を楽しめる。土壌のpHで色が変わるのが特徴。The most common type of hydrangea in Japan, displaying colors from blue to pink depending on soil pH. |

ガクアジサイ

カシワバアジサイ

ホンアジサイ
☔ 6. まとめ|雨の日がもっと好きになる花 Conclusion: A Flower That Makes Rainy Days Beautiful
アジサイは、雨の中でこそ本領を発揮する花。
Hydrangeas shine most beautifully in the rain.
雨が降るほど鮮やかに咲く姿は、まるで「人生そのもの」のよう。
Their brilliance in the rain reflects life itself — beauty that grows through challenges.
もし梅雨の季節に日本を訪れるなら、ぜひ傘を片手にアジサイを探してみてください。
When you visit Japan during the rainy season, take your umbrella and wander among the hydrangeas.
雨の日が、きっと少し好きになるはずです。
You might just find that rainy days become your favorite.
✿ 執筆 / Written by 運雄新記(Unyushinki)
ツキを呼ぶ サラリーマン家計研究室 (Lucky Salaryman’s Household Research Lab)
「愛と感謝の心で、日々を豊かに。」
With love and gratitude, enriching everyday life.